Música Para Os Meus Ouvidos #77

“I don’t want to buy

What they’re selling these days

Saying feeling

And falling is all a mistake no, no

And why does everybody look at young hearts

Feeling love

Like it’s just a matter of time

Before they break, no, no”

“Eu não quero comprar

O que estão vendendo estes dias

Dizendo que sentir

E cair é tudo erro não, não

E porquê estão todos olhando para corações novos

Sentindo amor

Como se fosse uma questão de tempo

Antes de partirem não, não”

“I wanna, I wanna be loved

I wanna, I wanna be loved

I wanna, I wanna be loved

And I don’t wanna run

I don’t wanna hide”

“Eu quero, eu quero ser amada

Eu quero, eu quero ser amada

Eu quero, eu quero ser amada

E não quero fugir

Não quero esconder”

signature2

Música Para Os Meus Ouvidos #71

“It’s taking over me
I don’t know what to believe
Forgetting everything
That makes me, makes me real
I find an enemy
In every word that you say
I won’t let you replace
What makes me, makes me real”

“Está tomando conta de mim

Eu não sei em que acreditar

Esquecendo tudo

Que faz-me, faz-me real

Eu encontro um inimigo 

Em todas as palavras que dizes

Eu não deixarei que substituas

O que faz-me, faz-me real”

Todos temos algo que faz-nos sentir inteiros, sentir reais e bem connosco próprios. Seja um sonho, uma pessoa ou um objetivo, todos temos algo assim. Uns já o encontraram, uns ainda andam à procura. E a diferença está em ouvir o nosso coração, ou as mentes dos outros. 

signature2

Música Para Os Meus Ouvidos #68

“I, I’m sick and tired of being sick and tired
And letting all these negative thoughts collide
Why betray my mind when I know the control is mine”

“Eu, eu estou farto e cansado de estar farto e cansado

E deixar estes pensamentos negativos colidirem

Porquê trair a minha mente quando sei que o controlo é meu”

“No, nobody can relieve me of my ghosts
But I refuse to let em define my soul”

Não, ninguém pode aliviar-me dos meus fantasmas

Mas eu recuso a deixa-los definir a minha alma”

“I’m alive
I’m breathing today
I’m alive
Just dying to make a good vibe
I’m still in the game
And I won’t live my life afraid”

“Estou vivo

Estou respirando hoje

Estou vivo

Apenas morrendo para fazer uma boa energia

Estou ainda no jogo

E não viver a minha vida com medo”

signature2

Música Para Os Meus Ouvidos #67

“I won’t just survive

Oh, you will see me thrive

Can write my story

I’m beyond the archetype

I won’t just conform

No matter how you shake my core

Cause my roots, they run deep, oh”

“Eu não vou apenas sobreviver

Oh, tu verás me consquistas

Posso escrever minha história

Estou além do protótipo

Não vou sujeitar-me

Não importa quanto abanares o meu centro

Porque minhas raizes, elas correm fundo, oh”

Acho que esta música é perfeita para os jogos olímpicos, porque demonstra que a força interior domina sobre tudo. É também perfeita para inspirar-nos. Perfeita, som perfeito, letras perfeitas.

signature2

Música Para Os Meus Ouvidos #62

“I’m just a believer
That things will get better
Some can take it or leave it
But I don’t wanna let it go”

“Sou apenas um crente

Que coisas ficaram melhor

Alguém pode pegar ou largar

Mas eu não quero soltar”

“I’ve never been that lucky
I’ve never tasted fame
I’m always lookin’ for something
But I hate changin’”

“Nunca fui assim tão sortudo

Nunca saboreei fama

Estou sempre procurando por algo

Mas odeio mudar”

signature

Música Para Os Meus Ouvidos #59

“I know you don’t ask for nothing
You don’t want material
But I want to show you heaven
And you know someday I will”

“Eu sei que não pedes por nada

Tu não queres material

Mas eu quero mostrar-te o céu

E sei que algum dia o farei”

“If I’ve got you
We’d have nothing in the world to lose”

“Se eu tiver-te a ti

Nós não temos nada no mundo a perder”

signature

Música Para Os Meus Ouvidos #52

“When my heart doesn’t beat like it used to
It’s so easy to see that I don’t need you
But it’s harder to say that to leave you, I needed a reason
I’m walking away cause I don’t wanna face what I’m feeling”

“Quando o meu coração não bate como batia

É tão fácil ver que não preciso de ti

Mas é difícil dizer que deixar-te, precisei de uma razão

Eu estou andando para longe porque não quero enfrentar o que sinto”

signature

Música Para Os Meus Ouvidos #51

“Tell me who I’m supposed to be now
Make me better
I can’t stay halfway dead forever
I fear now
There’s not much left of me
When you take the sick away
Who am I supposed to be?”

“Diz-me como devo ser agora

Faz-me melhor

Não posso continuar meio-caminho de morta para sempre

Tenho medo que agora

Não há muito de mim de sobra

Quando tiras o doente fora

Como devo eu ser?”

“For years, this is all I’ve known, this has had my heart, this has been my home
And now I’m scared to lose myself, scared of letting go”

“Durante anos, isto tem sido tudo o que conheço, tem tido o meu coração, tem sido o meu lar

E agora tenho medo de perder-me, medo de largar”

signature

Música Para Os Meus Ouvidos #43

“You’re feeling like you’re trapped,
But that’s how you react,
When you cannot see the light.
But try and see the light.”

“Estás sentindo que estás preso,

Mas é assim que reages,

Quando não consegues ver a luz.

Mas tenta e vê a luz.”

“I’ve got some questions,
Are you sick of feelin’ sorry?
Uh huh,
And people sayin’ not to worry?
Uh huh,
Sick of hearing this hakuna matata motto,
From people who won the lotto,
We’re not that lucky.
Have you noticed that you’re breathing?
Uh huh,
Look around and count your blessings,
Uh huh,
So when you’re sick of all this stressin’ and guessin’ I’m suggestin’ you turn this up and let them hear you sing it.”

“Tenho algumas perguntas

Estás farto de dizer desculpa?

Uh huh

E pessoas dizendo-te para não preocupar?

Uh huh

Farto de ouvir este mantra do hakuna matata

De pessoas que ganharam a lotaria

Nós não somos tão sortudos

Já notaste que respiras?

Uh huh

Olha em volta e conta as tuas bençãos

Uh huh

Por isso quando estás farto deste stress, e adivinhar, vou sugerir que ponhas isto alto e os deixes ouvir-te cantar!”

“Just tell me why do we worry?
When worry is never helping tell me
Why?
Why worry at all?”

“Apenas diz-me, porque nos preocupamos?

Porquê, quando preocupar nunca ajuda diz-me

Porquê?

Porquê preocupar afinal?”

signature